[骨盤臓器脱] 退院後2週間 〜はじめての外出〜
Two week after discharge
退院して1週間が過ぎると少しずつ体が動くようになってきましたが、日によって体調の波がありました。朝家事(洗濯、掃除、朝ごはんなど)をノンストップでやってしまった日もあれば、途中で床に倒れ込んでしまうほどぐったりの日も。ひとつ家事を終えたらいったん横になって、またしばらくしてひとつ….と次第に自分なりのペースを掴みました。体力が落ちていてよく昼寝をしていました。
外出はまだまだできそうになく、買い物は引き続きネットスーパーでした。
そんな中でしたが、我が家にはイベントがふたつありました。
ひとつ目はちょうど術後2週間の頃にTAROUの部活の合宿があってその準備がなかなか大変でした。スーツケースを出してきて二日分の荷物をなんとか一緒に準備できました。高校生になっても荷造りを親が手伝うなんて過保護かもしれないですが…小学校の修学旅行の時にパジャマで帰宅したことが頭から離れず、ついつい手を出してしまいます。そんなTAROUですが、今回の入退院では犬の散歩や皿洗いなど、手伝いをいちばんよくしてくれました。優しい子です。
ふたつ目の我が家のイベントはちょうどこの時期に旦那T氏の誕生日がありました。いつもはデコレーションケーキを作るけれどこの年はミルクレープを二日間かけて作るのが精一杯でした。1日目にクレープを焼いて、2日目にクリームを泡立てて。「別に作らんくていいのに。」と言っていたけれど、なんだか無性に食べたかったんです。退院後、なぜかお米が入らなくて蒸しパンとか甘いものを食べてました。立ちくらみがあるからしっかり鉄分・タンパク質を摂らなくちゃいけなかったんですけどね。
術後3週間の頃に退院後の検診がありました。
K先生とお話して摘出した子宮の写真も見せてもらいました。
なんと
子宮頸部が通常の二倍ほどの長さ
に伸びきってしまっていたらしいです…。
K先生もびっくり!!
よく耐えてくれました…
この日が退院後初めての外出でした。
T氏に付き添ってもらいながらですが「外出」という壁をクリアできて嬉しくなり、その日から近所の公園を一周…その次の日は二周…と少しずつ外に出るようにしました。なぜかこの頃は知り合いに会いたくなかったので(化粧をする気力がなかった)夜真っ暗になってからひっそりと歩いてました。
愛犬と一緒に
A week after being discharged from the hospital, my body started to move more and more, but my physical condition fluctuated from day to day. Some days I did morning chores (laundry, cleaning, breakfast, etc.) nonstop, and other days I was so exhausted that I collapsed to the floor in the middle of the chore. After finishing one chore, I lay down, then after a while I did another…. I gradually got my own pace. My physical strength was declining, so I often took naps. I still didn’t think I would be able to go out, so I continued to do my shopping at the online supermarket. In the meantime, there were two events at our house. The first one was exactly two weeks after the surgery, when TAROU had a club training camp, and it was quite difficult to prepare for it. I managed to get my suitcase out and prepare two days’ worth of luggage together. It may be overprotective for a parent to help pack even though he is a high school student… but I can’t stop thinking about the time he came home in his pajamas on his elementary school field trip. Despite that, TAROU helped out the most during this hospital stay, walking the dog and washing the dishes. He is a kind boy. The second event in our family was my husband T’s birthday, which happened to be around this time. I usually make decorated cakes, but this year I was only able to make mille crepes over two days. I baked the crepes on the first day and whipped the cream on the second day. He said, “You don’t have to make it,” but I had a sudden craving. After I was discharged from the hospital, I couldn’t eat rice for some reason, so I ate steamed bread and sweets. I knew I should be taking in more iron and protein because I was feeling dizzy. I had a checkup after being discharged about three weeks after the surgery. I talked to Dr. K and he showed me a photo of the uterus that was removed. What!? It seems that my cervix had stretched to about twice its normal length… This was my first time going out after being discharged from the hospital. I was accompanied by Mr. T, but I was happy to have cleared the hurdle of “going out,” and from that day on, I started going out little by little, going around the neighborhood park once…the next day, twice… For some reason, I didn’t want to meet anyone I knew at that time (I didn’t have the energy to put on makeup), so I walked quietly after dark with my dog.
コメント